We all know that the most successful and easy to recognize model of Crowdsourcing in the world is Wikipedia. For me, Wikipedia isn’t the big move of technology but the exciting move of human belief. Everybody is an expert on their field and we don’t need to ask, pay and wait for an answer of real expert. We can ask and build an encyclopedia for ourselves. Free doesn’t mean inaccurate. Some researcher said Wikipedia as correct as Britannica (old model).

It isn’t easy at all to bring Crowdsourcing to the life. Your project needs to divide to small independent modules in which everybody can take a role to complete. The key factor of this process is anyone being joyful as a reward when taking a part of it. Hence, online indeed is the easiest and best environment to crowdsource.

leeds at night

But when I went out the city with my family last weekend, I know I was wrong. VOV Giao Thong (a radio channel with nearly real-time traffic status update) taught me a lesson of offline Croudsourcing. You can call in to check the traffic road conditions or report an accident. More than 100 cameras at 60 hot spots around town and the reporters will help those on-the-go access the latest traffic information.

Vietnamese isn’t accustomed to report to help others. The VOV GT  is likely the first committing to the pursuit of the highest level of traffic safety within the community and educating people to raise their voice when seeing things. I can’t help thinking that to make the success in other battles fighting against poverty, sickness and education… can all get real if the mastermind behind them possesses the mystery of Crowdsoursing.

(pix courtesy of tricky – Under Creative Commons License)

{ 2 comments }

GenY là một trong những lực lượng dân số quan trọng và có tầm ảnh hưởng lớn tới vận mệnh của bất cứ nhãn hàng nào (tôi cho rằng ngay cả những nhãn hàng với người già bởi họ cũng có thể trở thành brand evangelist hoặc tác động trực tiếp tới quyết định mua hàng đối với người già). Dưới đây là bài dịch của bài viết “Reckoning with Chinese Gen Y” đăng trên BusinessWeek của tác giả  Kirsten Høgh ThøgersenNandani Lynton.

——————

Nếu đến thăm bất cứ một thành phố nào của Trung Hoa Đại Lục, bạn sẽ tưởng rằng Trung Hoa đang trong quá trình Âu hóa. Rất dễ dàng để bắt gặp thanh niên ngồi trong những cửa hàng Starbucks uống Latte, nhắn tin với bạn bè và chơi game online. Tuy vậy, chưa bao giờ dễ dàng để nhìn vào bề ngoài của bất cứ ai ở Trung Quốc mà đoán được bên trong của họ. Có 240 triệu thanh niên trẻ ở Trung Quốc đang bị ảnh hưởng văn hóa của phương Tây nặng nề, tuy vậy họ vẫn giữ chặt trong mình những giá trị truyền thống như trách nhiệm về việc mở rộng và phát triển gia đình và quan tâm tới những mối quan hệ theo cách nửa truyền thống, nửa hiện đại. Ngược lại với vẻ ngoài, GenY ở Trung Quốc sẽ không trở thành những người phương Tây.

Một cách đơn giản nhất, GenY được định nghĩa là những người thuộc thế hệ 8x và nửa đầu của 9x. Đa phần họ phụ thuộc nhiều vào môi trường truyền thông thế hệ mới như Internet và các công nghệ số khác. Họ ít khi quan tâm đến một thứ nào đó quá lâu, ưa thích giải trí và cập nhật thông tin với tốc độ nhanh. Ngay trong GenY ở Trung Quốc cũng có sự phân chia giữa 8x và 9x. Bài viết này có lẽ sẽ nói nhiều hơn về thế hệ 8x nhưng vẫn sử dụng thuật ngữ chung là GenY.

Thấu hiểu được những người thuộc thế hệ GenY là một việc quan trọng bởi họ đang và sẽ chiếm tới 50% lực lượng lao động ở Trung Quốc. Khi họ tốt nghiệp và ra trường, những tổ chức hay công ty nhận họ vào làm cần hiểu rằng thế hệ của họ có những nhu cầu khác và cần những cách tạo ra động lực làm việc khác với thế hệ trước. Do đó, chúng tôi đã cố gắng nghiên cứu những giá trị của GenY và những điều họ mong muốn từ công việc và cuộc sống của mình. Nghiên cứu của chúng tôi dựa trên những bài phỏng vấn và khảo sát về GenY Trung Quốc và cả những người phương Tây thuộc lứa tuổi này nhưng sống ở Trung Quốc. Họ là những người thành thị trẻ, được giáo dục tốt và có kinh nghiệm làm việc.

Một nền văn hóa toàn cầu?

Dường như chúng ta đang nhìn thấy một sự hội tụ lớn về văn hóa diễn ra ở cấp độ toàn cầu. Thanh niên trẻ ở khắp nơi sử dụng cùng những công nghệ như nhau, mặc quần áo của những hãng như nhau. Tuy nhiên, dưới lớp vỏ bề mặt có phần giống nhau đó vẫn là những tính cách và cách ứng xử khác nhau. Hãy nhìn sâu vào trong cách mà thanh niên châu Á ứng xử khi chơi cùng một trò chơi với thanh niên phương Tây, bạn sẽ nhận ra những khuôn mẫu văn hóa khác biệt. Người Trung Quốc là một trong những dân tộc có số người chơi game trực tuyến nhiều nhất trên thế giới và ngay cả khi họ có chơi dưới những nick name và biểu tượng nhân vật phương Tây thì các chuyên gia vẫn cứ dễ dàng nhận ra đó là người Trung Quốc bởi cách mà họ ứng xử trong trò chơi.

Nghiên cứu của chúng tôi chỉ ra rằng những trò chơi online hay những cốc Latte đã được decaf (không có caffein) là đơn vị tiền tệ, là vật đánh giá của nền văn hóa hiện đại. Giống như những ngôn ngữ được bản địa hóa (Anh – Ấn, Anh – Sing…) bởi người bản địa và thương nhân, những trò chơi online hay cốc Latte này cũng được dân Trung Quốc hưởng thụ y hệt như những người phương Tây nhưng cảm giác, sự đánh giá và giá trị của chúng thì lại vẫn được nhìn dưới một góc nhìn đặc sịt Trung Quốc. [click để đọc tiếp…]

{ 0 comments }

Chợ luận văn – chữ kia đáng giá mấy đồng?

21.01.2010

Hôm nay ngó nghiêng trên Facebook thấy cái quảng cáo này mới giật mình :

Link vô trang này : Thư viện luận văn. Lúc chưa click vô thì nghĩ, ừ sao có cha nào tốt bụng đi gom góp luận văn về cho bà con tham khảo, nhưng tới khi click vô thì ra cái [...]

3 comments Đọc tiếp →

One more step to reach the heaven…

20.01.2010

Finally, Forrester has the answer to Twitter. They add Conversationalists to their Social Technographic Ladder to count people who Update status on a social networking site or post update on Twitter. People who consume this update will be called Spectators. The frequency is changed too. Monthly activities to weekly update status.
My two cents is they [...]

0 comments Đọc tiếp →

Marketing trong 3 từ…

19.01.2010

Hubspot hôm nay có một topic khá hay nói về việc bạn sẽ tư vấn mọi người thế nào về marketing nếu bạn chỉ được nói trong vòng 3 từ? Dưới đây là lời khuyên lấy được từ Hubspot :
1) Spark a conversation.
2) Dissect your data.
3) Hire a writer.
4) Don’t spam people.
5) Say something useful.
6) [...]

4 comments Đọc tiếp →

Sad but true

15.01.2010

I can’t believe you can find any reason to join this course. How can you become a leader if your mechanism is “Copy & Paste”? How can you learn about Internet Marketing if you don’t know much about Internet? Tell me if I’m wrong

0 comments Đọc tiếp →

Can we stop screwing?

12.01.2010

Greg Verdino wrote an article today named “Will we finally stop screwing around with social in 2010?“. In his article, you can find a free interesting ebook (exactly a collection of predictions about marketing, social media…). Greg had one prediction there : “In 2010, marketers will (have to) stop just messing around and actually get [...]

0 comments Đọc tiếp →

Một vài cách để tăng số lượng Fans thực sự của bạn ở Fan Page trên Facebook

12.01.2010

(cortersy of ihasahotdog)
Cũng giống như câu hỏi “Tại sao con gà lại chạy qua đường?” thì câu hỏi “Tại sao con chó trên mặt lại buồn thiu” có cùng một câu trả lời “Bởi vì điều đó mang lại nhiều lợi ích hơn cho nó”.
Cũng như vậy, câu hỏi “Tại sao user lại làm Fan [...]

1 comment Đọc tiếp →

Điều gì tạo nên thành công của một Fan Page trên Facebook?

11.01.2010

Sẽ rất khó nói tới thành công khi mà trong tay bạn không có tiền, có đất hay có nhiều gái đẹp (j/k). Cũng sẽ khó nói tới thành công khi chưa bao giờ tận hưởng niềm vui được tạo ra và quản trị một Fan Page có 10000 Fans trở lên. Vậy nên, điều [...]

1 comment Đọc tiếp →

If you couldn’t interrupt people, how would you reach them?

11.01.2010

You’ll hire someone to reach them?
You’ll speak louder to reach them?
You’ll ignore them and say “Well, I know a lot of people who are more interested than you”.
Or…
You’ll try to make friend with them and then … try to interrupt them again?
That’s the reason “unfriend” is the “Oxford Word of the Year 2009“.

0 comments Đọc tiếp →